Перевод
[1]Копия телеграммы уполномоченного Сартаковского общества Панкратова
Самовольно проживающие в Сартаковском обществе Федосовской волости крестьяне Васильев, Мосалов, Ченский засеяли захваченную ими в прошлом году землю призванных на службу производят самовольную постройку зданий начинают опять распахивать землю собираются для сего все вместе, угрожая убийством того, кто будет препятствовать, что им возможно: два сына Васильева и Ченского уклоняются от военной службы; ждут предлог завести скандал; местное начальство усмирить их бессильно, просим распоряжения Вашего Превосходительства усмирить самовольцев дабы не было скандала до убийства кого либо. Уполномоченный Сартаковского общества Панкратов.
Верно:
Делопроизводитель [Подпись:] Никитин.
Гос. архив Томской области. Ф. Ф-3. Оп. 12. Д. 1382. Л. 78–78 об.
Опубликовано в: Сибирские переселения: документы и материалы. Выпуск 4: Конфликты старожилов и переселенцев. 1880-е – 1910-е годы. СПб., 2020.
Примечание редактора:
[1] Датируется во всяком случае не позднее чем 11 июня 1916 г., так как копия этой телеграммы приложена к отношению от 11 июня. Весьма вероятно, что жалоба губернатору была отправлена после того, как крестьяне убедились в безрезультатности жалобы крестьянскому начальнику от 2 июня (документ № 45).
Вопрос:
Была ли действенной жалоба волостного правления крестьянскому начальнику (документ № 45)?
Расшифровка
Копия телеграммы уполномоченного Сартаковского общества Панкратова
Самовольно проживающие [в] Сартаковском обществе Федосовской вол[ости] кр[естьян]е Васильев Мосалов Ченский засеяли захваченную ими [в] прошлом году землю призванных [на] службу производят самовольную постройку зданий начинают опять распахивать землю собираются для сего все вместе[,] угрожая убийством того[,] кто будет препятствовать[,] что им возможно[:] два сына Васильева Ченского укланяются от военной службы[;] ждать предлог завести скандал[;] местное начальство усмирить их бессильно[,] просим распоряжения Вашего Превосходительства усмирить самовольцев дабы [Л. 78 об] не было скандала до убийства кого либо. Уполномоченный Сартаковского о[общест]ва Панкратов.
Верно:
Делопроизводитель [Подпись:] Никитин.
Археографическое описание.
Копия, изготовленная в губернском управлении для пересылки крестьянскому начальнику. Рукопись коричневыми чернилами. Показаны подчёркивания красным и синим карандашами. Датируется во всяком случае не позднее чем 11 июня 1916 г., так как копия этой телеграммы приложена к отношению от 11 июня. Весьма вероятно, что жалоба губернатору была отправлена после того, как крестьяне убедились в безрезультатности жалобы крестьянскому начальнику от 2 июня (документ № 45).
Место хранения:
Гос. архив Томской области. Ф. Ф-3. Оп. 12. Д. 1382. Л. 78–78 об.
Опубликовано в:
Сибирские переселения: документы и материалы. Выпуск 4: Конфликты старожилов и переселенцев. 1880-е – 1910-е годы. СПб., 2020.