Перевод
1894 года Января 18 дня. Я нижеподписавшаяся солдатская жена Федосия Михайлова Заздравных, проживающая в деревне Огневой, на вопрос имею честь объяснить, что из старожилов деревни Огневой никто и никогда жестоко не бил. В мае-же месяце прошлого года как-то на речке меня толкнул в грудь Викул Плясовских [1] , от чего я упала. Видели ли кто это и могут-ли удостоверить, я не знаю. За что толкнул и с намерением ли, я также не знаю. За это я на Викула ни кому не жаловалась. Показала правду, в чем и подписываюсь Федосия Заздравных, а по неграмотности и личной просьбе ее расписался [подпись:] Максим Закурдаев.
Спрашивал:
волостной заседатель Кучеров
[Печать:] Печать Бийского округа Нижнечарышского волостного заседателя.
При допросе присутствовал:
Огневский староста Зырянов
[Печать:] Печать Бийского округа Нижнечарышской волости Огневского сельского старосты.
Примечание публикатора.
[1] Или Плесовский, как написано в другом документе.
Гос. архив Томской области. Ф. Ф-3. Оп. 44. Д. 382. Л. 34–34 об.
Опубликовано в: Сибирские переселения: документы и материалы. Выпуск 4:
Конфликты старожилов и переселенцев. 1880-е – 1910-е годы. СПб., 2020.
Вопросы:
1. В ответ на чей вопрос Ф.М. Заздравных "имела честь" дать это показание? Какие вопросы были ей заданы? Откуда автор вопросов знал о происшествии?
2. В чьих интересах составлен этот документ?
3. Зачем волостной заседатель приобщил к делу о старожильческо-переселенческом конфликте документ, в котором о старожилах и переселенцах не говорится?