Перевод
КОПИЯ
КНИГА
Ново-Шульбинского Волостного Правления
НА ЗАПИСКУ РЕШЕНИЙ ВОЛОСТНОГО и ТРЕТЕЙСКОГО СУДОВ.
На 1909 год.
Настоящая копия выдана по просьбе ___________________________________________
на предмет обжалования решения волостного суда (в 30-ти дневный срок со дня объявления такового), с тем, чтобы жалоба была подана на имя господина крестьянского начальника 2-го участка Змеиногорского уезда, в 2-х экземплярах, через тот волостной суд, которым было решено дело «___»__________19___г.
Волостной старшина
Волостной писарь
№№ по порядку: 561
Время поступления жалоб или просьб: 20 августа, дело № 1025.
СОДЕРЖАНИЕ ЖАЛОБ: Доверенный Ново-Шульбинского общества Федор Рыбалко письменно просит взыскать с проживающих в селе Ново-Шульбинском разночинцев арендную плату за 1909 год в пользу Ново-Шульбинского общества:
с Антона Алексеенко - 43 руб., Егора Терещенко - 6 руб. и Ильи Бабенко - 6 р.
Какие представлены свидетельства или письменные доказательства:
[столбец оставлен пустым]
Сущность разбирательств дел судом и окончательные решения оного: 1909 года сентября 15 дня. Ново-Шульбинский волостной суд в составе нижепоименованных судей [1] , приступая к разбору настоящего дела обнаружил, что ответчик Терещенко, получив повестку своевременно, на суд не явился и уважительных причин своей неявки не представил.
Доверенный общества Федор Рыбалко иск подтвердил и представил суду приговор от 26 июля 1909 года, которым общество обложило разночинцев арендной платой.
Ответчики Алексеенко и Бабенко себя виновными не признали, но доказательств не представили.
Поэтому волостной суд постановил взыскать с Антона Алексеенко 43 руб., Ильи Бабенко - 6 руб. и заочно с Егора Терещенко - 6 руб.
О чем и объявить сторонам с разъяснением порядка обжалования.
Росписка в выслушании решений или приговора: Объявлено 15 сентября, доволен Федор Рыбалко, а за него расписался Михаил Маныч. Недоволен Антон Алексеенко, а за него и за себя расписался Илья Бабенко.
Объявление Терещенко послано 29 сентября, получено 17 октября, недоволен.
Время отмены или утверждения решения:
[оставлено пустым]
Время исполнения решений или приговоров и кто приводил в исполнение: В отношении Алексеенко и Бабенко исполнение предписано Ново-Шульбинскому старосте 20 октября. С Бабенко деньги взысканы и записаны на приход у старосты под квитанцию № 324. А о несостоятельности Алексеенко обществу объявлено 7 ноября (переписка в деле № 1025).
ИСПОЛНЕНО
Подлинный отчет за надлежащим подписом.
Верно.
За волостного старшину
[подпись]: Мирошников,
[печать Ново-Шульбинского волостного правления].
Волостной писарь
[подпись]: Федько.
Примечание публикатора.
[1] Очевидно, оригинал завершался судейскими подписями. В имеющихся копиях они отсутствуют, имена судей неизвестны.
Гос. архив Томской области. Ф. 3. Оп. 45. Д. 1025. Л. 19–20 об.
Опубликовано в: Сибирские переселения: документы и материалы. Выпуск 4: Конфликты
старожилов и переселенцев. 1880-е – 1910-е годы. СПб., 2020.
Вопрос:
1. Судя по данному документу, насколько обременительной была наложенная на переселенцев плата?