Перевод
ЕГО ВЫСОКОПРИВОСХОДИТЕЛЬСТВУ
Господину министру внутренних дел
Крестьян Воронежской Губернии,
Нижнедевицкого уезда, Синелипиговской [1]
волости и села: Петра Андреива
Емельянова, Игната Федорова Анисимова,
Григория Повлова Агоркова, [2]
Дмитрия Трофимова Емельянова, Степана
Иванова Хаустова и Ивана
Андреива Колесникова
Прошение
Вынужденные на пересиление из прежнего места жительства нуждою и голодом постигшим, в продлении трех лет жителей Воронежской страны, прибыли для прокормления себя и своих алчущих от гнева Божьего малолетных детей в дер. Харлову Колыванской волости, Бийского округа, Томской губернии, где как видя большие тысячи десятин нераспаханной степи красующейся под открытым небом, манившей своим приветом под покров как мать сыра земля, остановились хотя на имя Христово добыть себе кусок хлеба а затем по согласию с обществом приобрели небольшие хижинки для укрытия своих малых вопиющих гласом к Богу детей от дневного зноя и всякой ненастной пагоды и распахали по десятинке и по две посеянной хлебом земли с обещанием и обязанностью старожилам заплатить зато наравне с ними. Кроме того, общество то согласилось выдать на причисление наших семейств приемные приговора, за выдачу которых получили 32 рубля и выпили два ведра вина, но затем от выдачи приговоров под подстрекательством однодеревенцев, так называемых горлопанов Алексея и Фомы Головиных, Захара Лорионова и Ивана Гуляева совершенно отказались требуя еще 43 рубля в общество, да себе на взятку сказанные Горлопаны 25 рублей, но долее воспрещают нам проживать в их селении, вынуждая выехать оставя все занятия на произвол судьбы причём в собрании сельского схода призывают нас и грозят изломать все в прах, из схода же затем выталкивают с ударами. Такое отношение жителей дер. Харловой как бессовестное пред Богом и начальством наводит плач на нас, а видя наш великий плач – и на малюток детей наших. Распоряжение же Г. Начальника Алтайского горного округа 21 апреля сего года о непретеснении нас ни берут во внимание а сельские власти и ни объявляют содержание того распоряжения. Не вытерпев до конца вышесказанных притеснений и гонений, мы обращались к защите Господина начальника Томской губернии. Да и по распоряжению его обществу Харловскому неймётся. Вследствие вышесказанного прибегаем к стопам Вашего Высокопревосходительства и покорнейше просим учинить свое милостивое распоряжение о приказании обществу Харловскому ввиду взятых денег выдать приемные приговора а также наложить кару наказания от управителей и Горлопанов той деревни которых дарить мы ни в состоянии а что посему последует нас уведомить. К сему прилагаем опросный лист и именной список [3] и подписуемся; по неграмотности и личной просьбе Емельянова и других расписался Переселенец одного с ними села [Подпись:] Иван Папанов[?]
15 августа
1893 года
Гос. архив Томской области. Ф. Ф-3. Оп. 45. Д. 42. Л. 7 – 7 об; 11 – 11 об.
Опубликовано в: Сибирские переселения: документы и материалы. Выпуск 4: Конфликты старожилов и переселенцев. 1880-е – 1910-е годы. СПб., 2020.
Примечания публикатора:
[1] Верное название: Сине-Липяговской волости.
[2] Очевидно, что речь идёт про Григория Павлова Агаркова, но и в отчестве, и в фамилии вместо "а" отчётливо читается "о".
[3] См. документы 6-1 и 6-2.
Вопросы:
1. Авторы жалобы министру – те же люди, что жаловались губернатору (№ 3, 4) или другие?
2. Каким объективным (не обидным) синонимом можно заменить понятие "горлопаны" (с учётом того, что мы знаем об этих людях из данного документа)?
3. Судя по жалобе, готовы ли старожилы оставить переселенцев, если они заплатят дополнительную сумму?
4. Судя по документу, признают ли старожилы, что 32 рубля были уплачены за приёмные приговоры?
5. Попробуйте предположить: почему Иван Папанов, подписавший документ, не включён в число жалобщиков?